Kolektif – Mormon Kitabı – İsa Mesih Hakkında Başka Bir Tanıklık

Mormon Kitab›, Kutsal Kitap’la karfl›laflt›r›lmaya de¤er, kutsal yaz›lardan oluflan bir kitapt›r. Tanr›’n›n eskiden Amerika k›tas›nda yaflam›fl olan insanlarla kurdu¤u iliflkilerin bir kayd›d›r ve sonsuz Sevindirici Haber’in bütününü içerir. Bu kitap, birçok eski peygamber taraf›ndan peygamberlik ve vahiy ruhuyla yaz›lm›flt›r. Eski peygamberlerin alt›n levhalara yaz›lm›fl olan sözleri Mormon adl› bir peygamber-tarihçi taraf›ndan aktar›lm›fl ve özetlenmifltir. Bu kay›tlar iki büyük uygarl›¤›n kay›tlar›n› anlat›r. Uygarl›klardan biri m.ö. 600 y›l›nda Yeruflalem’- den gelmifl ve daha sonra Nefililerve Lamanl›larolarak bilinen iki farkl› millete ayr›lm›flt›r. Di¤er uygarl›k ise çok daha önce, Rab, Babil Kulesi’ndeki halk›n dilini kar›flt›rd›ktan sonra gelmifltir. Bu grup Yaredliler olarak bilinir. Binlerce y›l geçtikten sonra Lamanl›lar hariç, herkes yok olmufltur. Bu insanlar Amerika k›tas›ndaki K›z›lderililer’in as›l atalar›d›r. Mormon Kitab›’nda kaydedilen en önemli olay, Rab ‹sa Mesih’- in dirildikten hemen sonra Nefililer’in aras›nda vermifl oldu¤u kiflisel hizmettir. Mormon Kitab›, Sevindirici Haber’in ö¤retilerini ortaya koyar, kurtulufl plan›n›n ana hatlar›n› aç›klar ve insanlara bu yaflamda huzura ve gelecek yaflamda sonsuz kurtulufla kavuflabilmeleri için neler yapmalar› gerekti¤ini bildirir. Mormon yazd›klar›n› tamamlad›ktan sonra kay›tlar› o¤lu Moroni’ye teslim etmifltir; o da kendisinden birkaç kelime ekleyip levhalar› Kumora tepesine saklam›flt›r.


21 Eylül 1823 tarihinde ayn› Moroni, bu kez yücelmifl ve dirilmifl bir kifli olarak PeygamberJoseph Smith’e görünürve ona bu eski kay›tlarhakk›nda bilgi verir; bu kay›tlar›n ‹ngilizce diline çevrilmesinin Tanr›’n›n iste¤i oldu¤unu bildirir. Zaman› gelince levhalar Joseph Smith’e verilir; o da bunlar› Tanr›’n›n verdi¤i arma¤an ve güçle tercüme eder. Bu kay›t, ‹sa Mesih’in yaflayan Tanr›’n›n O¤lu oldu¤unu ve O’na gelip O’nun Sevindirici Haber’inin yasalar›na ve kutsal törenlerine uyan herkesin kurtulabilece¤ini gösteren yeni ve ek bir kan›t olarak flu an birçok dilde yay›nlanmaktad›r. Bu kay›t hakk›nda Peygamber Joseph Smith: “Kardefllere, Mormon Kitab›’n›n yeryüzündeki bütün kitaplar›n en do¤rusu ve bizim dinimizin kilit tafl› oldu¤unu ve insanlar›n herhangi baflka bir kitaptan daha çok, bu kitab›n ilkelerine uyarak Tanr›’ya daha çok yaklaflabileceklerini söyledim” demifltir. Rab, Joseph Smith’e ilaveten on birkiflinin daha kendi gözleriyle bu alt›n levhalar› görmelerini ve onlar›n Mormon Kitab›’n›n vi gerçekli¤i ve kutsall›¤› konusunda özel flahit olmalar›n› mümkün k›lm›flt›r. Onlar›n yaz›lm›fl olan tan›kl›klar› buraya “Üç fiahidin Tan›kl›¤›” ve “Sekiz fiahidin Tan›kl›¤›” olarak dahil edilmifltir. Dünyan›n her yerindeki bütün insanlar› Mormon Kitab›’n› okumaya, bu kitab›n içerdi¤i mesaj› yüreklerinde derince düflünmeye ve ondan sonra da bu kitab›n do¤ru olup olmad›¤›n› Ebedi Baba Tanr›’ya, Mesih’in ad›yla sormaya davet ediyoruz. Bu yoldan gidip inançla soranlar, Kutsal Ruh’un gücü ile bu kitab›n gerçekli¤i ve kutsall›¤› hakk›nda bir tan›kl›k kazanacaklard›r. (Bkz. Moroni 10:3–5.) Kutsal Ruh’tan bu ilahi tan›kl›¤› kazananlar, yine ayn› gücün yard›m›yla ‹sa Mesih’in Dünya’n›n Kurtar›c›s› oldu¤unu, Joseph Smith’in bu son günlerde O’nun vahiy bildiricisi ve peygamberi oldu¤unu ve ‹sa Mesih’in Son Zaman AzizlerKilisesi’nin, Mesih’in ikinci geliflini haz›rlamak amac›yla yeryüzünde bir kere daha kurulmufl olan Rab’bin Krall›¤› oldu¤unu bileceklerdir. vii ÜÇ fiAH‹D‹N TANIKLI⁄I Bu eserin ulaflaca¤› bütün uluslar, sülaleler, diller ve insanlar flunu bilsin: Biz, Tanr› Baba’n›n ve Rabbimiz ‹sa Mesih’in lütfu ile bu kay›tlar› içeren Nefi halk›n›n, onlar›n kardeflleri Lamanl›lar’›n ve ayr›ca daha önce sözü edilmifl kuleden gelen Yared halk›n›n kay›tlar› olan levhalar› gördük. Ve biz ayn› zamanda bu levhalar›n Tanr›’n›n arma¤an› ve gücü ile tercüme edildi¤ini biliyoruz; çünkü O’nun sesi bize bunu bildirdi; bu nedenle bu eserin gerçek oldu¤unu kesinlikle biliyoruz. Ve ayr›ca bu levhalar›n üzerine ifllenmifl olan yaz›lar› da gördü¤ümüze tan›kl›k ederiz; bunlar bize insan gücüyle de¤il, Tanr›’n›n gücüyle gösterilmifltir. Ve ciddi bir flekilde beyan ederiz ki Tanr›’n›n bir mele¤i gökten indi ve bu levhalar› getirip gözlerimizin önüne serdi; öyle ki bakt›¤›m›zda levhalarla birlikte onlar›n üzerine ifllenmifl olan yaz›lar› gördük; ve bunlar› Tanr› Baba’n›n ve Rabbimiz ‹sa Mesih’in lütfu sayesinde gördü¤ümüzü biliyoruz ve bu fleylerin gerçek oldu¤una tan›kl›k ederiz.

Muhteflem fleyler gördük. Bununla birlikte, Rab’bin sesi bize bu fleylerhakk›nda tan›kl›k etmemizi emretti; bu nedenle Tanr›’n›n emirlerine itaat etmek için bütün bu gördüklerimize tan›kl›k ediyoruz. E¤er Mesih’e ba¤l› kal›rsak giysilerimizin bütün insanlar›n kan›ndan temizlenece¤ini, Mesih’in yarg› kürsüsü önünde lekesiz bulunaca¤›m›z› ve onunla cennetlerde sonsuza dek beraber yaflayaca¤›m›z› biliyoruz. Tek bir Tanr› olan Baba’ya ve O¤ul’a ve Kutsal Ruh’a sayg›larolsun. Amin. Ol›ver Cowdery Dav›d Wh›tmer Mart›n Harr›s viii SEK‹Z fiAH‹D‹N TANIKLI⁄I Bu eserin ulaflaca¤› bütün uluslar, sülaleler, diller ve insanlar flunu bilsin: Bu eserin çevirmeni olan Joseph Smith (O¤ul) görünüflü alt›na benzeyen, sözü edilmifl olan bu levhalar› bize göstermifltir. Sözü edilen Smith’in ‹ngilizce’ye tercüme etti¤i ne kadar alt›n yaprak varsa, biz bunlar›n hepsine kendi ellerimizle dokunduk; ayr›ca eski el ifli ve ince iflçilikle yap›lm›fl görünümünü and›ran bu yapraklar›n üzerindeki yaz›lar› gördük. Ve buna, sözü edilen Smith’in bu levhalar› bize gösterdi¤ine dair ciddi bir flekilde tan›kl›k ederiz; çünkü biz bu levhalar› gördük ve onlar› elimizle tutup kald›rd›k. Kesinlikle biliyoruz ki sözünü etti¤imiz levhalar, sözü edilen Smith’in elinde bulunan levhalard›r. Ve gördü¤ümüz bu fleylere tan›kl›k etmek için adlar›m›z› dünyaya veriyoruz. Yalan söylemiyoruz, Tanr› buna flahittir. Chr›st›an Wh›tmer H›ram Page Jacob Wh›tmer Joseph Sm›th (Baba) Peter Wh›tmer (O¤ul) Hyrum Sm›th John Wh›tmer Samuel H. Sm›th ix PEYGAMBER JOSEPH SMITH’‹N TANIKLI⁄I PeygamberJoseph Smith’in, Mormon Kitab›’n›n gün ›fl›¤›na ç›kar›lmas›yla ilgili olarak söyledi¤i kendi sözleri: “[1823] y›l›n›n yirmi bir eylül… gecesi . herfleye gücü yeten Tanr›’ya dua ediyor ve O’ndan yard›m diliyordum…. “Tanr›’ya böyle seslenirken, odamda bir ›fl›¤›n belirdi¤ini fark ettim; odam ö¤le ayd›nl›¤›ndan daha ayd›nl›k oluncaya kadar artmaya devam etti; ans›z›n yata¤›m›n kenar›nda havada duran yüce bir kifli göründü; çünkü ayaklar› yere de¤miyordu.

“Onun üzerinde son derece mükemmel bir beyazl›kta olan bol birkaftan vard›. Bu, o zamana kadardünyada gördü¤üm her fleyden daha beyazd›; dünyadaki hiçbirfleyin bu kadarçok beyaz ya da parlak yap›labilece¤ine inanm›yorum. Elleri ç›plakt› ve kollar› da bileklerinin biraz üstüne kadar öyleydi; ayr›ca ayaklar› da ayn› flekilde, ayak bileklerinin biraz üstüne kadar ç›plakt›. Bafl› ve boynu aç›kt›. Üzerinde bu kaftandan baflka bir giysi olmad›¤›n› fark ettim; yakas› aç›k oldu¤u için onun ba¤r›n› görebiliyordum. “Kaftan›n›n son derece beyaz olmas›n›n yan› s›ra, kiflinin bütün görünümü de tarif edilemeyecek kadar görkemliydi ve yüzünün görünüflü gerçekten bir flimflek gibiydi. Oda son derece parlakt›, ama onun etraf›n› tamamen çeviren ›fl›k kadar parlak de¤ildi. Ona ilk bakt›¤›mda korkmufltum; ne var ki korkum hemen geçti. “Bana ad›mla seslendi ve bana, kendisinin Tanr›’n›n huzurundan benim için gönderilmifl bir haberci oldu¤unu ve ad›n›n Moroni oldu¤unu söyledi; öyle ki Tanr›’n›n yapmam› istedi¤i bir ifl varm›fl; ve benim ad›m bütün uluslar, sülaleler ve diller aras›nda hem iyi hem de kötü olarak bilinecekmifl; yani bütün insanlar aras›nda benden hem iyi hem de kötü olarak söz edilecekmifl. “Bu haberci, eskiden bu k›tada yaflam›fl olan insanlar›n bafllar›ndan geçenleri ve onlar›n kökenlerinin nereden geldi¤ini anlatan alt›n levhalarüzerine yaz›l›, sakl› birkitap oldu¤unu söyledi. Ayr›ca sonsuz Sevindirici Haber’in tümünün Kurtar›c› taraf›ndan buradaki eski yerlilere verilmifl flekliyle, bu kitab›n içinde yer ald›¤›n› söyledi. “Ayr›ca, levhalarla beraber gümüfl çerçevelere yerlefltirilmifl— ve gö¤üs z›rh›na tutturulmufl olan bu tafllara, Urim ve Tummim tafllar› denir—iki tafl›n oldu¤unu ve eskiden ya da daha önceki zamanlarda bu tafllara sahip olanlara ve onlar› kullananlara Görenler denildi¤ini söyledi; ve Tanr› bu tafllar› kitab›n tercümesini gerçeklefltirmek amac›yla haz›rlam›flt›. ******* “O’nun sözünü etmifl oldu¤u bu levhalar› ald›ktan sonra— x onlar›n ele geçirilme zaman› henüz gelmemiflti—haberci onlar› hiç kimseye göstermemem gerekti¤ini bana yine söyledi. Urim ve Tummim’le birlikte gö¤üs z›rh›n› da, sadece bana emredilen kifliler d›fl›nda baflka hiç kimseye göstermemem gerekiyordu; e¤er onlar› baflkalar›na gösterirsem, yok olacakt›m. Haberci bana bu levhalardan konuflurken, zihnimde Tanr›’dan bir görüm canland›; öyle ki levhalar›n konuldu¤u yeri o kadar aç›k ve belirgin bir flekilde gördüm ki oraya gitti¤im zaman, o yeri hemen tan›d›m.

“Bu görüflmeden sonra, oday› dolduran ›fl›¤›n benimle konuflmakta olan bu kiflinin hemen etraf›nda toplanmaya bafllad›¤›n› gördüm ve bu böyle, onun etraf› hariç oda tekrar karanl›k kal›ncaya kadar devam etti. Derken, birden sanki gö¤e do¤ru aç›lan bir geçit gördüm ve haberci oradan yukar›ya yükselip tamamen gözden kayboldu; odam yine bu ilahi ›fl›¤›n görünmesinden önceki durumunu ald›. “Tan›k oldu¤um bu sahnenin tuhafl›¤›n› düflünerek yata¤›ma uzand›m; bu ola¤anüstü haberci taraf›ndan bana söylenilenler beni hayretler içinde b›rakm›flt›. Bunlar› düflünürken aniden odam›n yine ayd›nlanmaya bafllad›¤›n› fark ettim ve birden ayn› ilahi haberciyi yine yata¤›m›n bafl ucunda gördüm. “Haberci konuflmaya bafllay›p ilk ziyaretinde anlatt›¤› fleylerin tam ayn›s›n›, en küçük birde¤ifliklik yapmadan yeniden anlatmaya bafllad›. Bunlar› anlatt›ktan sonra bana, k›tl›k, k›l›ç ve salg›n hastal›klar›n neden olaca¤› büyük felaketlerin yeryüzüne getirece¤i a¤›r cezalar› bildirdi; ve bu a¤›r cezalar yeryüzüne bu kuflakta gelecekti. Bunlar› anlatt›ktan sonra yine daha önceki gibi gö¤e yükseldi. “Bu seferakl›mda kalan izlenimlero kadarderin olmufltu ki uyku gözümden kaçm›flt› ve görüp duyduklar›mdan dolay› flaflk›n bir halde yata¤›ma uzand›m. Ama ayn› haberciyi yata¤›m›n bafl ucunda yine görünce ve daha önce söyledi¤i ayn› fleyleri bafl›ndan itibaren yeniden anlatmaya ve tekrarlamaya bafllad›¤›n› duyunca, flaflk›nl›¤›m bir kat daha artt›. Ve haberci bu kez sözlerine benim için bir de uyar› ekleyerek, fleytan›n (babam›n bakmakla yükümlü oldu¤u ailemizin fakirlik durumunu bahane ederek) beni zengin olmak amac›yla levhalar› almaya ayartmaya çal›flaca¤›n› söyledi. Levhalar› al›rken düflüncelerimde Tanr›’y› yüceltmekten baflka hiçbir amac›n olmamas› gerekti¤ini ve O’nun Krall›¤›’n› kurmaktan baflka bir nedenle düflüncelerimin etkilenmemesi gerekti¤ini söyleyerek bunu bana yasaklad›; yoksa levhalar› alamayacakt›m. “Bu üçüncü ziyaretten sonra haberci önceki gibi yine gö¤e yükseldi ve ben, bafl›mdan henüz geçen bu olaylar›n tuhafl›¤›n› düflünerek yine derin düflüncelere dalm›flt›m; ilahi haberci üçüncü kez yan›mdan gö¤e yükseldikten hemen sonra horoz öttü ve o zaman xi sabah oldu¤unu, bu yüzden görüflmelerimizin bütün gece boyunca sürmüfl oldu¤unu anlad›m. “Az sonra yata¤›mdan kalk›p her zaman oldu¤u gibi yapmam gereken günlük ifllerime bafllad›m; ancak di¤er zamanlardaki gibi iflimi yapmaya kalk›flt›¤›mda, gücümün tamam›yla tükenmifl, kendimin çal›flamaz bir durumda oldu¤umu gördüm. Benimle birlikte çal›flan babam da iyi olmad›¤›m› fark etti ve eve gitmemi söyledi. Eve gitmek üzere yürümeye bafllad›m; ancak bulundu¤umuz tarlan›n çitinden atlamaya çal›fl›rken, gücüm büsbütün kesildi ve çaresiz birflekilde yere düfltüm; birsüre tamamen kendimden geçmiflim.

“Hat›rlayabildi¤im ilk fley bana konuflan, beni ad›mla ça¤›ran bir sesti. Gözlerimi aç›nca ayn› habercinin bafl›m›n üzerinde durdu¤unu ve daha önce oldu¤u gibi, onun etraf›n›n ›fl›kla çevrilmifl oldu¤unu gördüm. O zaman haberci bana bir önceki gece anlatm›fl oldu¤u herfleyi yeniden anlatt› ve bana babama giderek, ona gördü¤üm görümü ve ald›¤›m emirleri anlatmam› emretti.

.

PDF Kitap İndir

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir