Erle Stanley Gardner – Cesur Dul

Kuvvetimize güvenerek birbirimizi HAYVAN yerine koyarsak DAHA KUVVETLİ bir üçüncü gelerek her ikimizi de HAYVAN yerine koyar. İNSAN’ın HAYVAN’dan en büyük farkı : ZORBA’lardan fırsat buldukça kendisini güdecek ÇOBAN’ı kendisinin seçmesi. ZORBA’lardan fırsat bulamadığı zaman da bir gün çobanını seçebilmeyi DÜŞÜNEBİLMESİ’dir…   Perry Mason öğle yemeğini yedikten sonra ofise döndü ve Della Street’i telâş içinde kendisini beklerken buldu. — Sizi lokantadan çıkmadan evvel bulmaya çalıştım. Saat ikibuçuktaki randevunuz iptal edildi. Karşı taraf, sizin bu işe girdiğinizi duyar duymaz, meseleyi, müşterimizin arzu ettiği şekilde bitirmiş. Fatura göndermenizi istedler. — Ne kadara anlaşmıştık? Beş bin dolar mıydı? — Altı bin yedi yüz elli dolardı hesap. — Beş yüz dolarlık bir fatura gönder. Yeni bir şey var mı? — Burada izah edemediğimiz bir vaziyet oldu. — Nasıl yâni? — Bir kadın hâyatının tehlikede olduğunu söyledi. Sizin onu korumanızı ve avukatlığını yapmanızı istiyordu. Sizin seçeceğiniz hususi bir dedektifin de kendisine yardım etmesi lâzımmış… — Kim bu kadın? Şimdi nerede? — Adı Adelle Hastings. Fakat ikinci sualinize cevap verebilecek durumda değilim. Mason kaşlarını kaldırarak birşey anlamadığını ima etti.


Della Street «Yemeğe saat on ikiyi çeyrek geçe gittim,» diye devam etti. «Gertie ile yemek saatlerini tespit etmiştik ki, bunu siz de biliyorsunuz. Bir lokma bir şeyler atıştırıp saat bire çeyrek kala ofise döndüm. Ben döndükten sonra Gertie çıktı dışarıya ve bir buçuğa kadar yemeğini yedi. Bu esnada santrala da ben baktım.» — Devâm et. — Gertie’yi biliyorsunuz, son derece romantiktir. Aklını bir müşteriye takacak olursa, onun hakkında bir sürü hikâyeler hayâl eder. Telefon konuşmalarının çok az olduğu öğle tatilinde Gertie çukulata yiyerek, bir aşk romam okur. Bu onun âdetidir.» Mason «Ondan sonra da kilo almamak için neler yaptığını anlatır bana» diye sırıttı. Della Street «Tamam,» dedi ve tebessüm ederek devam etti: «Şu sıralarda da yemekten evvel tatlı yediği takdirde iştahının kapanacağına kendisini inandırmaya çalışıyor. İlmi bir gerçekmiş. Bu şekilde fazla yemek yemesinin önüne geçiyormuş. Söylediğine göre bizlerin yemek âdeti çok eski bir köhnemiş bir âdetmiş.

İlkönce yemek yiyip sonra tatlı yenmemeliymiş. İlk önce tatlı…» Mason «Biliyorum,» diye lâfı kesti. «Onun bu teorisini daha evvel duymuştum. Merâkımı ayağa kaldırdın.» — Gertie aşk romanını okuyormuş. Romanın en alâka çekici yerine gelmişmiş… Bir gözü kitapta diğer gözü gelecek olan müşterilerin gireceği kapıdaydı herhalde. Dediğine göre ben yemeğe çıktıktan beş dakika sonra bu kadın yazıhâneye gelmiş. Son derece heyecanlıymış. Hemen sizi görmesi lâzım geldiğini söylemiş. Gertie yemekte olduğunuzu ve randevusuz pek kimseyle konuşmadığınızı anlatmış kadına. İki buçukta randevunuz olduğu için, o saatte ofise geleceğinizi de ilâve etmiş. Kadın son derece heyecanlıymış. Neredeyse bir isteri nöbeti geçirmek üzereymiş. (Mühim değil, beklerim o saate kadar. Beni kabul edecek.

Beni korumasını temin etmeden buradan bir adım atmam. Benimle ilgilenmesini ve bana iyi bir dedektif bulmasını istiyorum! demiş.»

.

PDF Kitap İndir

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir