Etiket: Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov – Solgun Ateş

Solgun Ateş, beş ayaklı beyitler halinde< *) dört kantodan oluşan, toplam dokuz yüz doksan dokuz dizelik bir şiir olup John Francis Shade (doğumu: 5 Temmuz 1898-Ölümü: 21 Temmuz 1959) tarafından, ABD’de yaşamının son yirmi gününü geçirdiği Appalachia bölgesinin New Wye kentinde yazılmıştır. Şairin, ilk yazdığı metinden temize çektiği, bizim de bu kitapta olduğu gibi yayımladığımız […]

Vladimir Nabokov – Saydam Şeyler

İşte, istediğim kişi burada. Merhaba kişi! Beni işitmiyor. Belki, somut v_e bireysel bir biçimde, normal bir beynin sezebileceği bir şey olarak, gelecek var olsaydı, geçmiş böylesine akıl çelici olmazdı; geçmişin istekleri geleceğin istekleriyle dengelenirdi. O zaman kişiler, şu ya da bu nesneyi tartıp dökerlerken, tahterevallinin orta kısmında bacaklarını açıp dengede durabilirlerdi. Eğlenceli olabilirdi. Ama geleceğin […]

Vladimir Nabokov – Pnin

Acımasızca ilerleyen trenin kuzey vagon-penceresi başında, boş bir koltuğun bitişiğinde ve iki boş kolluğun ka rşısında oturan yaşl ıca yolcu, P ro resör Timofcy P nin’clen başkası değildi. ldeal ölçüdeki kelliği, güneş yanığı bedeni ve titiz tıraşıyla yaralllğı olumlu etki, geniş, kahverengi alnında ( kaşlarının çocuksu yokluğunu örten) bağa gözlükleri , maymunsu üst dudağı , […]

Vladimir Nabokov – Nikolay Gogol

“Hayir, art1k dayanacak gücüm kalmadı. Tanrım, neler ya· pıyorlar bana! Katarndan aşağı soğuk sular döküyorlar! Beni dinlemiyor, neler çektiğimi görmüyorlar. Onlara ne yaptım ki? Niçin çektiriyorlar bana bütün bu ac1ları? Ben· cileyin bir garibandan ne istiyorlar? Ne verebilirim onlara? Neyim var ki, ne vereyim? Artık dayanacak gücüm kalma· d1, baş1m cay1r cayJr yan1yor, her şey […]

Vladimir Nabokov – Maşenka

Romanın Rusça adı, Maria’dan türemiş bir isim olan Maşenka’dır. Maşenka, benim ilk romanımdı. Evlendikten hemen sonra, 1925 bahannda Berlin’de çalışmaya başladım bu roman üzerinde. 1926 yılının başlannda bitti ve göçmenlerin kurduğu bir yayınevi tarafından basıldı (Slovo; Berlin, 1926). Basıldıktan birkaç yıl sonra Almancaya çevrildi (Ullstein; Berlin. Bu basımı ben hiç okumadım). Bunun dışında 45 yıl […]

Vladimir Nabokov – Lolita

‘Lolita ya da Beyaz Irktan Dul Bir Erkeğin İtirafları’ ; işte, bu satırların yazarının eline geçen ve önsözünü yazmak durumunda olduğu benzeri görülmemiş sayfaların başlığı böyleydi. Sözkonusu sayfaların yazarı olan ‘Humbert Humbert’, 16 Kasım 1952’de henüz tutukluyken duruşmasının başlamasına bir iki gün kala damar tıkanıklığı sonucunda öldü. Avukatı ve Columbia Eyalet Bölge Barosu üyesi bulunan […]

Vladimir Nabokov – Kafka Dönüşüm

GREGOR SAMSA bir sabah huzursuz düşlerden uyandığında, kendini yatağında dev bir böceğe dönüşmüş olarak buldu. Zırhı andıran sertlikteki sırtının üzerinde yatmaktaydı ve başını azıcık yukarı kaldırdığında kubbemsi, kahverengi, yay biçimindeki sertliklerce bölümlenmiş; üstünde, tutunabileceği hiçbir şey kalmamış ve neredeyse tarİlamen kaymak üzere olan yorganın bulunduğu karnını gördü. Diğer kısımlanyla karşılaştınldığında acınacak denli ince bir sürü […]

Vladimir Nabokov – İnfaza Çağrı

Romanın Rusça aslının adı Priglaşenyi Na Kavı’dır . … , bunun lnf aza Çagn olarak karşılanmasını önerirdim; ancak öte yandan (benzer) bir kekeleme beni engellemeseydi ana dilimde Priglaşenyi na otseçenyi golovi (“Kelle Uçurmaya Çağn”) derdim. Rusça özgıln metni Bolşevik yönetiminden kaçtıktan on beş yıl kadar sonra ve Nazi yönetimi popülerliğinin doruğuna çıkmadan hemen önce, bundan […]

Vladimir Nabokov – Don Quijote Dersleri

Vladimir Nabokov, 1940 yılında Birleşik Devletler’ deki yeni hayatına başlamak için bu ülkeye girdiği sırada, kendi beyanıyla, 1 başlayacağı akademik kariyer için hazırladığı bir dizi dersi yanında getirmişti. Cervantes’in Don Quijote’si üzerine yazdığı sözü geçen dizi ise, Cornell Üniversitesi’ndeki görevinden bir dönemlik izin aldığı ve 1951-52 öğretim yılının bahar döneminde Harvard Üniversitesi’ne konuk olduğu sömestr […]

Vladimir Nabokov – Ada Ya Da Arzu

Bazı yazarlar bize çok şey öğreunelerine, yalnız hayat değil, yazı ve edebiyat konusunda temel görüşletimizi oluşturınalanna, onlan sevgi ve tutkuyla okumamıza ragmen hayatımızın bir döneminde kalırlar. Daha sonraki yıllarda onlan yeniden okuyorsak eğer, hala onlara gerek duydugumuz için degil, sırf bir zamanlar onlan okudugumuz için, yani “nostalji” tadıyla okuruz. Hemingway, Sartre, Cam us, hatta Faulkner […]

Vladimir Nabokov – Göz

Bu küçük romanın Rusça adı (geleneksel çeviriyazımla) SOGLlADATAY’dır ve vurgu ortadaki hecede olmak üzere ‘Sogli-dart-eye’ olarak telaffuz edilir. Bu ‘casus’ ya da ‘gözcü’ anlamına gelen çok eski bir askeri terimdir ama her iki sözcük de Rusça sözcüğün sahip olduğu esnekliğe sahip değildir. ‘Ulak /emissary’ ve ‘gladyatör’ sözcüklerini aklımda evirip çevirdikten sonra, sesle anlamı birbirine yedirmeye […]

Vladimir Nabokov – Edebiyat Dersleri

MADAME BOVARY  Şimdi, bir başyapıtın bir peri masalının tadını çıkarmaya girişiyoruz. Madame Bovary, bu dizideki peri masalları arasında en romantik olanıdır. Biçem açısından, şiirden beklenen etkiyi düzyazıda yaratır. Çocuğa bir öykü okursunuz, çocuk size ‘gerçekten olmuş mu’ diye sorar. Gerçek değilse, çocuk ısrarla gerçek bir öykü ister sizden. Elbette, biri kalkar da size, Mr. Smith […]